「教師節快樂!」
今天9月28日是一年一度的教師節,
祝各位從事教職的老師們、教師節快樂~!
.
有人曾經問過站長:當日文口譯和當日文老師,有什麼差別?
站長的回答:
口譯的責任,是要讓自己變得更強
老師的責任,則是要讓學生變得更強,甚至比自己強,看著學生超越自己是無上的喜悅
.
當老師是一件不輕鬆、但是卻很有成就感的工作,今後也請大家多多指教~m(_ _)m
.
順帶一提,日文的教師節說成「教師の日・先生の日」,不過日本其實是沒有教師節的(驚)
那麼,我們該如何用日文向老師說「教師節快樂」呢?
.
可以說成:
教師の日、おめでとうございます
先生の日、おめでとうございます
再加上這句更好:
先生、いつもありがとうございます!
(謝謝老師平日的教導)
#老師聽到這句話會非常開心喔^^